Посмотрите на Вайлдберриз и выберите, зная предпочтения детей, или на сайте Леонардо. Там трудно не найти что-то интересное. Если вернуться к конфетам, то можно купить кедровый грильяж, ну или другие конфеты с кедровым орехом. Мои, когда были возрастом как ваши, всегда просили привезти лимонад (в идеале Натахтари), чипсы со вкусом краба, юбилейные и овсяные печенья и пастилу. Ну и конечно книги-настолки на русском)))

Открыть в посте Что привезти из России

Если ещё свободны, то я бы с удовольствием купила все Реши и Кумон с первой фото, обе про шахматы, пособия по русскому языку и математике (все), Рисуем орнаменты, Графические диктанты, Твой фантастический мозг, Щелкунчика, Золотой ключик, Сказки Пушкина и Математическую пиццу.

Открыть в посте Книги

Интересный кстати вопрос. Я считала, что говорю очень хорошо практически без акцента, но вот недавно записывали рилс со мной для нашего роддома, и кое-какие моменты мне подкорретировали)) Замечаю, что бывает трудно разговаривать на отвлеченные темы, т.е. не по профессии иной раз приходится искать слово, т.к. в остальное время русский или английский (подкасты, книги и т.д.). Глубоко конечно чешский не знаю, зобаки и зпива хз что такое))) Совершенствоваться не хочу, много другого интересного в жизни ;)

Открыть в посте Вопрос о чешском языке

Эх хорошие книги по испанскому для деток, мои выросли уже...

Открыть в посте Продам — Детские Книги на русском


Мамочки, посмотрите еще раз предложение по книгам. Я очень снизила цены

ценность книги имеют прежнюю, но пришло осознание, что надо продать срочно🫣, просто у меня 500+ книг, и дети эти начинают обратно на полки таскать «это наши любимые...» У них все 500 любимые уже негде хранить и новые постоянно покупаем 😂

Открыть в посте Книги на русском ч.1

Книга «The Anxious Truth: A Step-By-Step Guide To Understanding and Overcoming Panic, Anxiety, and Agoraphobia» в переводе на русский может называться примерно так:


📘 «Тревожная правда: Пошаговое руководство по пониманию и преодолению панических атак, тревожности и агорафобии»


📖 О чём книга:

Автор — Дрю Линденер (Drew Linsalata), бывший сам страдающий от панических атак и агорафобии, теперь — терапевт и подкастер, помогает людям справляться с тревожными расстройствами.




💡 Основные идеи:


  1. Понимание природы тревоги:




    • Тревога, паника и агорафобия — не опасны, даже если ощущения пугающие.




    • Симптомы — это просто реакция нервной системы, а не признак сумасшествия или болезни.






  2. Конфронтация, а не избегание:




    • Чтобы избавиться от паники, надо не избегать, а сталкиваться с ситуациями, вызывающими тревогу.




    • Избегание только укрепляет страх.






  3. Процесс выздоровления:




    • Медленный, постепенный выход из зоны комфорта.




    • Постоянная практика экспозиции (встречи с пугающими ситуациями).




    • Работа над восприятием симптомов — не реагировать паникой на панику.






  4. Поддержка и мотивация:




    • Автор говорит прямо, честно и с пониманием, потому что сам всё это прошёл.




    • Упор на то, что возможно полностью восстановиться, даже если сейчас кажется, что это невозможно.





Открыть в посте Успокоительное


Дина, здравствуйте! Позвольте, оставлю свой комментарий. Книги Матюшкиной — какие книги, какой слог, какие истории! У нас много книг этого автора! Ребята, от всей души рекомендую!

Открыть в посте Книжки детские на русском языке


Ссылка была ответом на конкретный вопрос о методике погружений, что подходит по возрасту минимум с 4 класса и у нас лишь раз в году летом. То есть это маленькая часть всего того, что используется.

Для малышей важно слышать язык от родителей, не только дома, а и на детских площадках и тп, а то часто видела как мамы на ломаном чешском с детьми пытаются говорить на улице, не понятно зачем — то ли стесняются родного, то ли еще что.
У нас до сих пор есть правило, что дома/ между собой говорим на родном языке. Иногда устраивали дни языков и говорили на разных или, когда у нас студент по обмену живет, к примеру, то конечно с ним на другом. Конечно же чтение книг, прослушивание аудиосказок, мультфильмов на русском, но это очевидно.
Если родители разноязычные, то каждый должен говорить на своем языке с ребенком, это тоже правило для дальнейшей здоровой билингвальности.

С 5 лет наши дети занимались русским или в мини группе, или с учителем очно, специально перед чешской школой, чтобы заложить базу родного в виде азов чтения и письма. Далее уже по-разному: субботняя школа, индивидуально, погружения, разные кружки на русском, в том числе онлайн (когда возраст уже позволял) и т.д. Это наш опыт, по которому идет сейчас уже 4й ребенок, где-то с отступлениями и разным подходом, но основа одна. Кстати, нам очень помогают умные колонки Алиса, которых уже 3 в доме))) Для сказок, загадок, песен и тд — очень удобно.

Открыть в посте Посоветуйте пожалуйста среднюю школу с русским языком в Праге

На русском не нужно? У нас была, дадим почитать

Открыть в посте Куплю книгу Arsen Lupin, lupič gentleman


В младшей гимназии только одна учитель химии. Поэтому все учатся только у нее.

Но я вообще слабо понимаю, что происходит в гимназии и откуда такие результаты на олимпиадах. Физика та же — учитель отличный, объясняет прекрасно, куча лабораторных работ, но при этом что касается решения задач по физике — завал. Даются задачи только на применение формулы, причем даже величины даются сразу в системе си — даже переводить не надо. Дочка второй год занимается физикой с русским преподавателем онлайн по олимпиадные задачам — и там в начале такой треш был, учитель за голову брался. Сейчас уже выправилась, уже понимает... Но опять таки у меня возникают вопросы. У меня дочь не гений конечно, но и не откровенно глупая, я не думаю что на уроках учат, а она ничего не понимает и не запоминает... скорее всего получается у других детей тоже такой же уровень в среднем... Но откуда тогда результаты по олимпиадам?.. кстати, по физике олимпиад в гимназии нет у нас, учитель не говорит вообще ничего о них.

В общем я пока так, активно жду когда начнут учить. Книги чешские из этого поста дочке заказала, три штуки — пусть будут под рукой в качестве справочных материалов. И мне легче может будет ей что-то объяснить.

Открыть в посте Нормальные учебники на чешском, 7 класс

Что-то выкладывают на студенческом гугл диске. Что-то скачиваю в группе по иммунологии в телеге (там переведенные на русский или в оригинале на английском). И есть ещё типа электронной библиотеки, в которую есть доступ по внутренним паролям университетов Чехии. Там я брала книги по физиологии.

Открыть в посте Нормальные учебники на чешском, 7 класс

У меня вообще все книги в электронном формате. )

Но видишь, мы ж пришли к тому, что это нужно заинтересованным детям от 17 лет и старше. А изначально просили для 13-14 лет. Вон ещё химии у ребенка нет, а ему уже биохимию планируют советовать.

А я эти книги привела в пример только для того, чтобы показать, что серьезное книги могут быть с кучей иллюстраций, примеров и прочего. И именно это делает их классными. И если в 6-7 классе закладки учебник с картинками — это здорово. Это лучше скучных учебников из нашего детства. Я вообще не понимаю этого дрочерства на «структурированные» русские учебники. Они в большинстве своем ужасны.

Открыть в посте Нормальные учебники на чешском, 7 класс

здравствуйте, книга kvak a žbluňk к сожалению продана. Но остальные книги доступны🙂

Открыть в посте Продаю детские книги на чешском и русском языке

Добрый день. Книги еще есть в наличие Квак а Žблуňк, ваноцни кризка похадек, мала балетка, ?

Открыть в посте Продаю детские книги на чешском и русском языке

Чешское гражданство не делает нас чехами, а отказ от российского, не избавляет нас от нашей русскости. Мы не выбираем ни тех, кто стоял у наших детских кроваток, ни песни, которые нам пели в колыбель. Можно быть быстрее, выше, сильнее и стать чемпионом. Можно оступиться и стать преступником. Можно заставить миллионы людей слушать твой голос и читать твои книги. Можно даже летать меж звёзд, но нельзя просто стать русским, чехом или финном. А будучи русским, чехом или финном, делать гадости своим – это поистине противоестественно и подло. Это хроническое самоубийство, помешательство.

Можно понять порой горечь российских эмигрантов в отношении России, но, как говорила моя школьная учительница, «каждый переживает трагедию своего народа по-своему».
Мы, эмигранты, тоже переживаем её по-разному. Даже когда кто-то в поисках лучшей жизни оказался не там, где его народ, к несчастью, остался.

Открыть в посте Поправка, ограничивающая получение чешского гражданства россиянами, для многих м


Загрузить еще комментарии

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ